Don't tell me you've never thought about a political career.
Non dirmi che non hai mai pensato alla carriera politica.
I never thought about what could be in the wilderness.
Non ho mai pensato a cosa potesse esserci nei boschi.
Well, I never thought about it before, but I imagine I could.
Io non ci ho mai pensato veramente, però immagino di sì.
Don't tell me you never thought about it.
Non dirmi che non ci hai mai pensato.
I've never thought about it before.
Non ci ho mai pensato prima.
I never thought about living that long.
Non ho mai pensato di vivere così a lungo.
I never thought about the writers.
Non ho mai pensato agli autori.
I never thought about it that way.
Non l'avevo mai pensata in questi termini.
I never thought about it like that.
Non l'ho mai vista sotto questo aspetto.
Jeez, I never thought about it that way.
Non avevo mai pensato alla cosa in questi termini.
Actually, I've never thought about it yet.
Al momento, non ci ho ancora pensato.
I never thought about it that way until I met you.
Non ho mai pensato a questa cosa finchè non ti ho incontrato.
Never thought about selling, but then your realtor called and said someone wanted to look, so...
Non abbiamo mai pensato di vendere, ma poi il suo agente ha chiamato e ha detto che uno voleva dare un'occhiata, quindi...
I never thought about what it would really be like.
Non ho mai riflettuto su come sarebbe effettivamente stato.
With all this energy, you've never thought about I don't know, trying out for sports?
Con tutta questa energia, non hai mai pensato di non so, fare qualche sport?
I would never... thought about it in those terms, but yeah, it's a great spot.
Non l'avrei mai... pensata in questo modo, ma si', e' un posto grandioso.
You never thought about jumping back before?
Prima d'ora non hai mai pensato di tornare indietro?
I guess I never thought about it.
Immagino di non averci mai pensato.
But I never thought about how it might matter to you, and for that, I was wrong.
Ma non ho mai pensato a quanto potesse essere importante per te. E, su quello, mi sbagliavo.
He said it was the devil's work or something dramatic that terrified us, and then I became a vampire and never thought about it again.
Ci disse che era opera del Diavolo, o ci disse qualcos'altro di drammatico per terrorizzarci. E poi io sono diventata un vampiro e non ci ho pensato più.
I mean, babe, in three years we have never thought about anything past tomorrow.
Voglio dire che in tre anni abbiamo sempre e solo pensato ad arrivare al giorno dopo.
Never thought about it that way.
Non l'avevo mai vista in quel senso.
You know, I never thought about it, but you and the Admiral share some definite similarities.
Sai, non ci avevo mai pensato, ma avete degli evidenti tratti in comune, tu e l'Ammiraglio.
I'm just a monster who's never thought about anybody but herself.
Sono solo un mostro a cui non e' mai fregato nulla di nessuno se non di se' stessa.
You ain't never thought about just starting over?
Non hai proprio mai pensato di ricominciare?
That whole time you were with them, you never thought about using it before?
In tutto quel tempo con loro non hai mai pensato di usarla?
You never thought about it, just a little bit?
Non ci hai mai pensato? Giusto un pò?
I've never thought about it that way.
Non ho mai pensato così a questo.
And I never thought about noes anymore, or not seeing, or any of that kind of nothing.
Non ho mai più pensato ai no, o al non vedere, o a niente di simile.
I had never thought about any of that before.
Non ci avevo mai pensato prima di allora.
I never thought about that recording until a couple of years ago, when my dad, who seemed to be in perfect health and was still seeing patients 40 hours a week, was diagnosed with cancer.
Non ho più pensato a quell'intervista fino a un paio di anni fa, quando a mio padre, che sembrava essere in perfetta salute e visitava pazienti per 40 ore alla settimana, fu diagnosticato il cancro.
And even being here -- I mean, the last few days, I've known heights of obsessive behavior I never thought about.
Ed anche a essere qui. Voglio dire, negli ultimi giorni. ho vissuto vette di comportamento ossessivo alle quali non avevo mai pensato.
1.2497689723969s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?